Правда ли, что в Украине запретили говорить по-русски?

В казахском медиапространстве 2 декабря 2020 волной прокатилась новость о том, что «в Украине в магазинах и библиотеках запретили говорить по-русски», которую распространили Интернет-издание «Turkystan.kz» и информационное агентство «KzNews.kz». Казахские СМИ опираются на украинское информагентство «Интерфакс». «Интерфакс» же опирается на первоисточник распространения новости — Тараса Кремня, уполномоченного по защите государственного языка, который на своей Facebook-странице 1 декабря написал, что «с 16 января 2021 язык обслуживания потребителей — украинский».

Разбираемся, действительно обучение и обслуживание теперь только на украинском языке или это обычная манипуляции на острой теме.

Вот, что пишет интернет-издание «Turkystan.kz».

Цитата: «В Украине с 16 января 2021 года сфера обслуживания должна перейти исключительно на украинский язык. В супермаркете и в интернет-магазине, в кафе, банке, на АЗС, в аптеке или библиотеке, где бы ты ни был — обслуживание должно быть на украинском. Обслуживать клиента на другом языке можно будет только по его просьбе. Об этом заявил уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень, передает “Интерфакс”»

Вердикт: Правда и Манипуляция

Во-первых, действительно Верховная Рада Украины 25 апреля 2019 приняла законопроект «О функционировании украинского языка как государственного», который вступает в силу через два месяца со дня его опубликования. Впервые он был опубликован 16 мая 2019 в государственном издании «Голос Украины», которое официально обнародует ЗУ, поэтому в силу он вступил 16 июля 2019.

Согласно ст. 30. этого закона «Государственный язык в сфере обслуживания потребителей» вступает в силу через восемнадцать месяцев со дня вступления в силу данного Закона — 16 января 2021, исходя из этого заключаем, что месседж является правдивым. Но информация о том, что «сфера обслуживания должна перейти исключительно на украинский язык» является манипуляцией, а сам заголовок — кликбейтным, ведь согласно другим пунктам той же статьи всё немного иначе:

  • п.2: предприятия, учреждения и организации всех форм собственности, физические лица-предприниматели, другие субъекты хозяйствования, обслуживающих потребителей (кроме случаев, установленных частью третьей настоящей статьи – ст. 9 «Лица, которые обязаны владеть государственным языком и применять его при исполнении служебных обязанностей »), осуществляют обслуживание и предоставляют информацию о товарах (услугах), в том числе через интернет-магазины и интернет-каталоги, на государственном языке. Информация может дублироваться на других языках.
  • п.6. производители (исполнители, продавцы) в Украине всех форм собственности предоставляют потребителям информацию об изделиях (товарах), работе или услуге на государственном языке. Однако такая информация может дублироваться любым другим языком.

Итак, п. 3 ст. 30 о том, что «по просьбе клиента его персональное обслуживание может осуществляться также на другом языке, приемлемым для сторон» является не единственным пунктом, в котором может использоваться другой язык.

В п. 2 и п. 6 ст. 30 сказано, что обслуживание и предоставление информации о товарах (услугах), работе осуществляется на государственном языке и может дублироваться на других языках.

Цитата: «В марте президент Украины Владимир Зеленский подписал закон «О полном общем среднем образовании», который ликвидировал в стране русскоязычные школы с 1 сентября 2020-го. Учащиеся из русскоязычных семей с пятого класса должны будут изучать на украинском языке не менее 80% предметов. Программы обучения на русском отменяются»

Вердикт: Правда

Закон Украины «О среднем образовании» дейсвительно был подписан 13 марта 2020. Также верным является сообщение о ст. 5, п. 6 этого закона, в котором значится, что ученики, которые принадлежат к другим национальным меньшинствам Украины, языки которых не являются официальными языками Европейского Союза (например, русский язык), получают в государственных, коммунальных или корпоративных учебных заведениях базовое и профильное среднее образование на государственном языке в объеме не менее 80% годового объема учебного времени.

Вышеупомянутый закон в ст. 21. о государственном языке в сфере образования устанавливает, что «в учебных заведениях в соответствии с образовательной программой одна или несколько дисциплин могут преподаваться на двух или более языках — государственном языке, на английском языке, на других официальных языках Европейского Союза». Русский язык не относится к перечню официальных языков ЕС, поэтому согласно украинскому законодательству русский язык не является языком, с помощью которого может осуществляться образовательная программа.

Согласно заключительным положениям закона, а именно ст. 21: «лица, принадлежащие к коренным народам и национальным меньшинствам Украины, начавшие получение общего среднего образования с 1 сентября 2018 на языке соответствующего коренного народа или соответствующего национального меньшинства Украины, продолжают получать такое образование до 1 сентября 2020 в соответствии с правилами, которые существовали до вступления в силу настоящего Закона, с постепенным увеличением количества учебных предметов, изучаемых на украинском языке».

Таким образом сообщение о том, что «в стране с 1 сентября 2020 ликвидированы русскоязычные школы является правдой.

Цитата: «Согласно закону «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», украинский язык стал обязательным для органов государственной власти и местного самоуправления, учебных заведений, больниц и сферы обслуживания» .

Вердикт: Правда и Манипуляция

Месседж о том, что «украинский язык стал обязательным для органов государственной власти и местного самоуправления, учебных заведений, больниц» является правдой. Согласно вышеупомянутого закона и его ст. 9 лица, претендующие на избрание или назначение на эти должности обязаны владеть государственным языком и применять ее при исполнении служебных обязанностей.

Что касается «обязательного применения украинского языка в сфере обслуживания» это сообщение является манипулятивным, как мы показали на примере ст. 30 закона о языке.

Итоги:

Сообщение основано на достоверной информации — сфера употребления русского языка в Украине сужается на законодательном уровне. Однако помимо достоверных данных сообщения содержат ряд умолчаний и допущений. Заголовок же разбираемой статьи является кликбейтным и искажает информацию.

Материал подготовлен в рамках работы Евразийской сети фактчекинга и медиаграмотности

Внесите свой вклад в борьбу с дезинформацией!
Думан Смақов
Журналист, редактор, менеджер, журналистика саласындағы бірнеше кітаптың авторласы. Factcheck Kazakhstan жобасының бас редакторы