Фейковые новости и другие слова года

«Фейковые новости» стали словом года по версии английского словаря Коллинза. Кто выбирает эти слова и что они могут сказать о состоянии общества – читайте в нашем обзоре.

Традиции подводить итоги уходящего года в лингвистической сфере появилась в Германии в 1971 году Ассоциацией немецкого языка (нем. — Gesellschaft für deutsche Sprache). Aufmüpfig (рус. – непослушный, мятежный, бунтарский) стал в том же году главным словом, дав таким образом характеристику контркультуре 60-х, в частности студенческому движению, протестовавшему против правительства ФРГ.

Подобные инициативы появились и в других странах – США, Великобритания, Япония, Норвегия, Россия, Украина. В основном их курируют лингвистические организации и сообщества, а также издательства крупнейших словарей. На английском языке слов года может быть сразу несколько, поскольку шорт-листы составляют одновременно несколько организаций. Наиболее популярные из них – Американское общество диалектов (American Dialect Society), изучающее формирование английского языка в Северной Америке, словари Мерриама-Вебстера (издатель базируется в США), Коллинза (издатель находится в Великобритании) и Оксфордского английского словаря. Последний иногда выбирает отдельные слова года для американского и британского английского.

Для русского языка такой конкурс проводится по неофициальной инициативе лингвиста Михаила Эпштейна.

Обычно словами года становятся наиболее популярные термины и тренды из области развлечений, массовой культуры, экологии, политики, общества и экономики. Так в 2008 году ими стали “кризис”, “credit crunch” (финансовый кризис) и “bailout” (спасение от финансового краха), что отразили текущую ситуацию на тот момент. 2013 год стал годом поп-культуры — популярными были “селфи” и “гики”. В 2016 году чаще говорили о пост-правде и Брекзите. Годом ранее впервые словом года по версии Оксфордского словаря стало не слово, а эмодзи, обозначающее плачущее от смеха лицо. Аномальный вердикт также вынес словарь Коллинза — суффикс “-изм” был признан ключевым словом.

Фейковые новости еще в прошлом году стали словом года по версии Macquarie Dictionary, словаря австралийского английского. Сама фраза по себе относительно не нова — упоминание ее встречается еще в 19 веке, если верить Google Books.

Как показывает Google Trends, всплекс популярности слова начинается с октября 2016 года.

Пока итоги 2017 года подвел только словарь Коллинза, поэтому картина этого года может еще поменяться. Однако для словаря Мерриама-Вебстера дискуссия насчет фейковых новостей пока закрыта. Как сообщает его блог, в ближайшее время фраза не будет включена в словарь, поскольку она является составным существительным и каждая ее часть сама по себе является популярным словом.

Шансы повысятся, если «фейковые новости» получат значение отличное от значений «фейк» и «новости». Словарь приводит в пример слово «dirtbag» (с англ. дословно — «грязная сумка»), которое изначально означало ровно то же, что и составные его части «dirt» (англ. — «грязь») и «bag» (англ. — «сумка»), и поэтому не было включено в словарь. Попало оно туда, когда «dirtbag» стали называть неопрятного, презренного человека. Что будут означать в будущем «фейковые новости», пока остается гадать.