Фактчек | Имеются ли заимствования в книге Ержана Рашева «Человек на балконе»?

    Примерно два года назад в FB не на шутку разгорелись страсти, поводом для коих стали претензии морального характера к известному казахстанскому сетевому автору, а теперь еще и писателю Ержану Рашеву. Блогер Aida Jexen нашла схожие по тематике и стилистике фрагменты текстов у Рашева и небезызвестных русскоязычных авторов  Валерия Панюшкина, Саши Филипенко, Дмитрия Глуховских и даже Виктора Шендеровича с Аркадием Бабченко. Смотрите тут. По сети стал гулять хештег #рашеввор.

    Сетевой плагиат в Казахстане

    Скандал утих, но были отголоскиА недавно у Ержана Рашева в бумажном варианте вышло автобиографическое  «Человек на балконе».

    В неполном объеме произведение публиковалось на Yvision и телеграм-канале t.me/yrashev.

    Повод для проверки книги

    Только бумажный вариант увидел свет, как пользователь Алекс Зубринов обратил внимание сетевой общественности на некое стилистическое и смысловое сходство фрагмента из книг Рашева и Эдуарда Лимонова («Это я, Эдичка»).

    Сетевой и литературный плагиат в Казахстане

    Есть об этом же материал и в Экспресс К. Вот мы и решили теперь проверить, собственно, уже более серьезный, чем посты на фейсбуке литературный «замах» в виде книги на более чем три десятка глав. Проверке посредством сервиса антиплагиат.ру подверглась электронная (не полная) версия, опубликованная в телеграм-канале Рашева. Сервис  проверяет тексты, в том числе, при помощи модулей поиска перефразирований из интернета и коллекции eLIBRARY.RU с учетом замены слов на синонимы, вставки/удаления слов, изменения словоформ, перестановки частей предложения. Найденные фрагменты текста маркируются как заимствования и в отчете включаются в процент заимствований.

    Вердикт

    Действительно, заимствования в электронной версии книги, опубликованной на телеграм-канале Ержана Рашева, по версии антиплагиат.ру имеются в количестве 5%. Однако судебные претензии, касающиеся плагиата (нарушения авторских прав) может предъявить только автор, у которого был «позаимствован» фрагмента произведения, или правообладатель.

    Проверка при помощи Антиплагиат.ру

    Вот, что получилось:

    История сетевого плагиата в Казахстане
    Скрин части краткого отчета. Заимствования составили 5,12%

    Подробнее (пример 1):

    Сетевой плагиат
    Скрин части полного отчета
    История литературных заимствований в Казахстане
    Источник 8 — «Дети гламурного рая» Эдуарда Лимонова.
    История литературных заимствований в Казахстане
    Фрагмент отчета по источнику 7. Источник 7 — тоже маркирован как «Дети гламурного рая» Эдуарда Лимонова.

    Пример 2

    Плагиат

    Плагиат
    Примечание: «Дети гламурного рая» — сборник Эдуарда Лимонова, опубликованный в 2008 году совместно издательствами «Глагол» и «Альпина нон-фикшн».

    Пример 3

    Плагиат

    У Эдуарда Лимонова крадут тексты
    «Иностранец в смутное время» — книга Эдуарда Лимонова, опубликованная в 2007 году. Издательство: Амфора. В большинстве случаев правообладателями произведений Лимонова являются сам автор и издательство.

    Есть и более впечатляющие примеры, приведенные ресурсом Антиплагиат. ру в своем отчете по электронной версии книги Рашева:

    «Центр Тараза был запущен, безлюден и напоминал город, куда упала нейтронная бомба. Из провалившихся тротуаров росла трава. Здания зияли темными окнами. В глубине почерневших от времени помещений дореволюционного типа видны были непонятного назначения старые машины или ржавые корыта для индустриальной обработки»

    и для сравнения:

    «Район Си-Порта в те времена был запущен, безлюден и напоминал город, куда упала нейтронная бомба. Из провалившихся тротуаров росла трава. Здания зияли выбитыми окнами. В глубине почерневших от времени помещений заводского типа видны были непонятного назначения старые машины или ржавые корыта для индустриальной обработки рыбы» (Э. Лимонов «Корабль под красным флагом»)

    Или:

    «Византизм  куда более коллективистская, общинная религия даже в сравнении с мусульманством, не говоря уже о христианстве». (Рашев)

    и для сравнения:

    «Византизм  куда более коллективистская, общинная религия даже в сравнении с католицизмом, не говоря уже о протестантстве». (Э.Лимонов «Исчезновение варваров», впервые опубликовано в 1990 году, Собеседник  45, статья «Брат богатый наш, Кальвин»)

    Или:

    «Я  органичная часть казахского народа, другого у меня нет. Меня угораздило родиться из казахского лона, из казахской спермы был я зачат. Никем другим я быть не могу и не хочу. Тем более ответственности я испытываю. Я желаю, чтобы народ мой был другим, знатным, разумным, здоровым, честным, справедливым, продвинутым и спокойным».

    и для сравнения:

    «Я  органичная часть русского народа, другого у меня нет. Меня угораздило родиться из русского лона, из русской спермы я зачат. Никем другим я быть не могу и не хочу. Тем более ответственности я испытываю за свой народ. Я хочу, чтобы он был иным, здоровым, умным, добрым, честным, справедливым и милосердным» (Э.Лимонов «Контрольный выстрел»).

    От редакции

    На наш взгляд, не все маркированные ресурсом Антиплагиат.ру источники релевантны. К примеру, вызывает сомнения релевантность источников 22, 23, 24 и 25. Кроме того, этот сервис никак не маркировал фрагмент на который обратил внимание пользователь FB Алекс Зубринов (см. выше). В принципе произведение Лимонова «Это я, Эдичка» не присутствует в отчете (как и все же, оформленная Ержаном Рашевым прямая цитата из лимоновской «Книги воды», касающаяся поездки Лимонова в Алматы   все-таки сервис не лыком шит и «понимает», что нельзя просто взять и что-то закавычить и указать автора, а что-то — нет).

    Полный перечень маркированных ресурсом Антиплагиат.ру источников, из найденных в Интернете и имеющих конкретное название и автора:

    Американские каникулы, Великая мать любви, Иностранец в Смутное время, Дети гламурного рая, Монета Энди Уорхола, В Сырах, Павлодар, Контрольный выстрелРусское психо, Исчезновение варваров, Коньяк «Наполеон»,  Дневник неудачника, или Секретная тетрадь.

    Почти всё тут  Лимонов. Хотя почему-то его «Корабль под красным флагом» маркирован как «Коньяк «Наполеон»». Что касается источника «Павлодар», то это реферат.

    Экспертные оценки

    Поскольку имя Ержана Рашева пользователи fb часто упоминают в связи с таким явлением, как «плагиат», мы поинтересовались, вообще, каким образом это понятие регламентируется в юридическом смысле, как часто оно встречается, как проводится экспертиза.

    Комментирует доктор юридических наук, профессор Каспийского общественного Университета, Роман Подопригора:
    Исходя из моего небольшого опыта (см. например, здесь
    могу сказать, что:

    1) Интеллектуальное воровство встречается часто и в разных формах (я могу привести
    примеры из практики только одного печатного издания, а таких примеров гораздо больше): смотрите тут, тут и тут. Защищаются пострадавшие редко. Причины разные: нежелание втягиваться в долгие юридические процедуры, трудности с исполнением решений, сложности с идентификацией текстов и т.д.. В обществе, в принципе, наблюдается очень спокойное отношение к интеллектуальному воровству.

    2) Экспертиза заимствований не всегда нужна. Бывает так, что всё настолько очевидно, что никакой экспертизы не требуется. В описанном случае экспертиза наверняка понадобилась бы, а здесь уже могут возникнуть проблемы: квалификация эксперта, субъективность. Можно умными словами объяснить, что нарушения авторского права особенно то и не было. Просто немного похожая стилистика, но с разной лексикой или похожая лексика но с разной стилистикой и т.д.

    Комментирует юрист Мурат Маметов:

    По общему правилу, нелегальное заимствование (плагиат) — присвоение или использование без разрешения автора и без ссылки на его работу, а также оглашение его результатов до его оформления без согласия автора.

    Плагиат, например, может выражаться в следующих формах:

    — использование в направляемой для опубликования статье чужого текста без указания источника заимствования;

    — изложение в статье чужого текста с заменой слов и выражений без изменения смысла заимствованного текста (парафраз/перефразирование);

    — применение технических средств и приемов в целях уменьшения или исключения возможности обнаружения факта заимствования (плагиата).

    В данной ситуации необходимо регламентироваться ст. 19 Закона РК «Об авторском праве и смежных правах», которая устанавливает, что допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования:

    1) цитирование в оригинале и в переводе в научных, исследовательских, полемических, критических и информационных целях из правомерно обнародованных произведений в объеме, оправданном целью цитирования, включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати;

    2) использование без получения дохода правомерно обнародованных произведений и отрывков из них в качестве иллюстраций в изданиях, в радио- и телепередачах, звуко-, видеозаписях учебного характера в объеме, оправданном поставленной целью;

    3) воспроизведение в газетах, передача в эфир или сообщение по кабелю для всеобщего сведения правомерно опубликованных в газетах или журналах статей по текущим экономическим, политическим, социальным и религиозным вопросам или переданных в эфир произведений такого же характера в случаях, когда такое воспроизведение, передача в эфир или сообщение по кабелю не были специально запрещены автором;

    4) воспроизведение в газетах, передача в эфир или сообщение по кабелю для всеобщего сведения публично произнесенных политических речей, обращений, докладов и других аналогичных произведений в объеме, оправданном информационной целью. При этом за автором сохраняется право на опубликование таких произведений в сборниках;

    5) воспроизведение или сообщение для всеобщего сведения в обзорах текущих событий средствами фотографии или кинематографии, путем передачи в эфир или сообщения для всеобщего сведения по кабелю произведений, которые становятся увиденными или услышанными в ходе таких событий, в объеме, оправданном информационной целью. При этом за автором сохраняется право на опубликование таких произведений в сборниках;

    6) воспроизведение правомерно обнародованных произведений без извлечения прибыли рельефно-точечным шрифтом или другими специальными способами для слепых, кроме произведений, специально созданных для таких способов воспроизведения;

    7) воспроизведение библиотеками и архивами правомерно обнародованных произведений без извлечения прибыли в единичном экземпляре произведения с перенесением его в цифровой формат в целях замены утраченных или испорченных экземпляров произведения, а также предоставление экземпляров произведения другим библиотекам, утратившим по каким-либо причинам произведение из своих фондов.

    Комментирует Темирлан Тулегенов, юрист специализирующийся на консалтинге по вопросам авторского права:

    «В юридической практике имеется понятие «нарушение авторских прав». Авторское право — это частное право. Поэтому, даже если вы обнаружили какой-то плагиат, но не являетесь автором книги или правообладателем, то не можете предъявить претензию. Видимо Рашев «выплывает» за счет того, что ему никто ничего не предъявляет. Можем много чего говорить, называть «это» плагиатом, еще чем-то. Но раз мы предъявить не можем, то просто делаем рекламу Рашеву. В ст. 19 Закона «Об авторском праве и смежных правах», определяется режим заимствования или цитирования. И если у него в книге, действительно, имеется кусок заимствованного текста, если не указан источник и имя автора, то можно ПРЕДПОЛОЖИТЬ, что авторские права нарушены. В любом случае претензию может предъявить автор произведения, либо правообладатель, допустим, издательство. Поэтому найдите автора, сообщите ему, что есть такой Рашев, и пусть он наймет юристов и выставит претензию…»

    От себя заметим, что делать этого мы не намерены, поскольку задачи у factcheck.kz другие. Например, воспитывать критическое мышление у молодых людей. 

    Полный отчет Антиплагиат.ру в электронном виде может быть выслан любому желающему. Напишите электронное письмо в редакцию или свяжитесь с нами посредством соцсетей.


    Если лица, о которых идет речь в статьях factcheck.kz, или читатель не согласен с нашим вердиктом или доказательствами, после предоставления подтверждающей информации, редакция оставляет за собой право пересмотреть вердикт, приложив соответствующие материалы.

    Публикации сайта подготовлены при финансовой поддержке Фонда Сорос-Казахстан. Содержание данной публикации отражает точку зрения автора/ов, которая не обязательно совпадает с точкой зрения Фонда Сорос-Казахстан.